Mercurius Pro, o. c. p., a. s., Bratislava, IČO: 51157471 - Výpis z obchodného registra

Tento výpis z obchodného registra obsahuje aktuálne údaje o spoločnosti Mercurius Pro, o. c. p., a. s., IČO: 51157471, stiahnuté 4. 9. 2024 z dátovej služby Register právnických osôb, podnikateľov a orgánov verejnej moci - rpo.statistics.sk.
Z dôvodu ochrany osobných údajov nie sú zverejnené dátumy narodenia a úplné adresy fyzických osôb. Kompletné informácie vrátane dát narodenia a adries nájdete po zadaní IČO 51157471 na originálnej stránke obchodného registra rpo.statistics.sk.

Výpis z obchodného registra

Obchodný register

Zobraziť:

Aktuálne údaje
Kompletná história
Deň zápisu
5. 10. 2017
Názov
Mercurius Pro, o. c. p., a. s.
zapsáno 5. 10. 2017
Adresa sídla
Bratislava, Zámocká 7074/30, PSČ 81101, Slovenská republika
zapsáno 5. 10. 2017 vymazáno 9. 5. 2018
Bratislava - mestská časť Staré Mesto, Zámocké schody 2/A, PSČ 811 01, Slovenská republika
zapsáno 10. 5. 2018 vymazáno 3. 7. 2019
Bratislava - mestská časť Staré Mesto, Štetinova 4, PSČ 811 06, Slovenská republika
zapsáno 4. 7. 2019 vymazáno 13. 8. 2024
Bratislava - mestská časť Petržalka, Krasovského 13, PSČ 85101, Slovenská republika
zapsáno 14. 8. 2024
IČO
51157471
zapsáno 5. 10. 2017
Právna forma
Akciová spoločnosť
zapsáno 5. 10. 2017
Oddiel
Sa
Vložka číslo
Sa/6656/B
zapsáno 5. 10. 2017
Súd
Mestský súd Bratislava III
zapsáno 5. 10. 2017

Predmety činností

Činnosť
prijatie a postúpenie pokynu klienta týkajúceho sa jedného alebo viacerých finančných nástrojov vo vzťahu k finančným nástrojom: prevoditeľné cenné papiere, nástroje peňažného trhu, cenné papiere alebo majetkové účasti subjektov kolektívneho investovania
zapsáno 5. 10. 2017 vymazáno 9. 5. 2018
vykonanie pokynu klienta na jeho účet vo vzťahu k finančným nástrojom: prevoditeľné cenné papiere, nástroje peňažného trhu, cenné papiere alebo majetkové účasti subjektov kolektívneho investovania
zapsáno 5. 10. 2017 vymazáno 9. 5. 2018
riadenie portfólia vo vzťahu k finančným nástrojom: prevoditeľné cenné papiere, nástroje peňažného trhu, cenné papiere alebo majetkové účasti subjektov kolektívneho investovania
zapsáno 5. 10. 2017 vymazáno 9. 5. 2018
investičné poradenstvo vo vzťahu k finančným nástrojom: prevoditeľné cenné papiere, nástroje peňažného trhu, cenné papiere alebo majetkové účasti subjektov kolektívneho investovania
zapsáno 5. 10. 2017 vymazáno 9. 5. 2018
umiestňovanie finančných nástrojov bez pevného záväzku vo vzťahu k finančným nástrojom: prevoditeľné cenné papiere, nástroje peňažného trhu, cenné papiere alebo majetkové účasti subjektov kolektívneho investovania
zapsáno 5. 10. 2017 vymazáno 9. 5. 2018
poskytovanie úverov a pôžičiek investorovi na umožnenie vykonania obchodu s jedným alebo viacerými finančnými nástrojmi, ak je poskytovateľ úveru alebo pôžičky zapojený do tohto obchodu
zapsáno 5. 10. 2017 vymazáno 9. 5. 2018
vykonávanie obchodov s devízovými hodnotami, ak sú tie spojené s poskytovaním investičných služieb
zapsáno 5. 10. 2017 vymazáno 9. 5. 2018
vykonávanie investičného prieskumu a finančnej analýzy alebo inej formy všeobecného odporúčania týkajúceho sa obchodov s finančnými nástrojmi
zapsáno 5. 10. 2017 vymazáno 9. 5. 2018
prijatie a postúpenie pokynu klienta týkajúceho sa jedného alebo viacerých finančných nástrojov vo vzťahu k finančným nástrojom: prevoditeľné cenné papiere, nástroje peňažného trhu, cenné papiere alebo majetkové účasti vo fondoch kolektívneho investovania.
zapsáno 10. 5. 2018 vymazáno 17. 1. 2020
vykonanie pokynu klienta na jeho účet vo vzťahu k finančným nástrojom: prevoditeľné cenné papiere, nástroje peňažného trhu, cenné papiere alebo majetkové účasti vo fondoch kolektívneho investovania.
zapsáno 10. 5. 2018 vymazáno 17. 1. 2020
riadenie portfólia vo vzťahu k finančným nástrojom: prevoditeľné cenné papiere, nástroje peňažného trhu, cenné papiere alebo majetkové účasti vo fondoch kolektívneho investovania.
zapsáno 10. 5. 2018 vymazáno 17. 1. 2020
investičné poradenstvo vo vzťahu k finančným nástrojom: prevoditeľné cenné papiere, nástroje peňažného trhu, cenné papiere alebo majetkové účasti vo fondoch kolektívneho investovania.
zapsáno 10. 5. 2018 vymazáno 17. 1. 2020
umiestňovanie finančných nástrojov bez pevného záväzku vo vzťahu k finančným nástrojom: prevoditeľné cenné papiere, nástroje peňažného trhu, cenné papiere alebo majetkové účasti vo fondoch kolektívneho investovania.
zapsáno 10. 5. 2018 vymazáno 17. 1. 2020
poskytovanie úverov alebo pôžičiek investorovi na umožnenie vykonania obchodu s jedným alebo viacerými finančnými nástrojmi, ak je poskytovateľ úveru alebo pôžičky zapojený do tohto obchodu.
zapsáno 10. 5. 2018 vymazáno 17. 1. 2020
vykonávanie obchodov s devízovými hodnotami, ak sú tie spojené s poskytovaním investičných služieb.
zapsáno 10. 5. 2018 vymazáno 17. 1. 2020
vykonávanie investičného prieskumu a finančnej analýzy alebo inej formy všeobecného odporúčania týkajúceho sa obchodov s finančnými nástrojmi.
zapsáno 10. 5. 2018 vymazáno 17. 1. 2020
podľa ustanovenia § 6 ods. 1 písm. a) zákona o cenných papieroch, t.j. prijatie a postúpenie pokynu klienta týkajúceho sa jedného alebo viacerých finančných nástrojov vo vzťahu k finančným nástrojom: a) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. a) zákona o cenných papieroch, t.j. prevoditeľné cenné papiere, b) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. b) zákona o cenných papieroch, t.j. nástroje peňažného trhu, c) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. c) zákona o cenných papieroch, t.j. cenné papiere a majetkové účasti vo fondoch kolektívneho investovania, d) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. d) zákona o cenných papieroch, t.j. opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov, emisných kvót alebo iných derivátových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti, e) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 e) zákona o cenných papieroch, t.j. opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán inak ako z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, f) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. f) zákona o cenných papieroch, t.j. opcie, futures, swapy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať doručením, ak sa s nimi obchoduje na regulovanom trhu, na mnohostrannom obchodnom systéme alebo na organizovanom obchodnom systéme, okrem veľkoobchodných energetických produktov, s ktorými sa obchoduje na organizovanom obchodnom systéme a ktoré sa musia vyrovnať doručením, g) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. g) zákona o cenných papieroch , t.j. opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať doručením, neuvedené v § 5 ods. 1 písmene f) zákona o cenných papieroch, ktoré neslúžia na podnikateľské účely a majú charakter iných derivátových finančných nástrojov, h) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. h) zákona o cenných papieroch, t.j. derivátové nástroje na presun úverového rizika, i) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. j) zákona o cenných papieroch, t.j. opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa klimatických zmien, dopravných sadzieb, miery inflácie alebo iných úradných hospodárskych štatistík, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať na základe voľby jednej zo zmluvných strán inak ako z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, ako aj iné derivátové zmluvy týkajúce sa aktív, práv, záväzkov, indexov a iných faktorov, neuvedené v tomto odseku, ktoré majú charakter iných derivátových finančných nástrojov a obchoduje sa s nimi na regulovanom trhu, na mnohostrannom obchodnom systéme alebo na organizovanom obchodnom systéme,
zapsáno 18. 1. 2020
podľa ustanovenia § 6 ods. 1 písm. b) zákona o cenných papieroch, t.j. vykonanie pokynu klienta na jeho účet vo vzťahu k finančným nástrojom: a) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. a) zákona o cenných papieroch, t.j. prevoditeľné cenné papiere, b) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. b) zákona o cenných papieroch, t.j. nástroje peňažného trhu, c) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. c) zákona o cenných papieroch, t.j. cenné papiere a majetkové účasti vo fondoch kolektívneho investovania, d) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. d) zákona o cenných papieroch, t.j. opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov, emisných kvót alebo iných derivátových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti, e) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 e) zákona o cenných papieroch, t.j. opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán inak ako z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, f) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. f) zákona o cenných papieroch, t.j. opcie, futures, swapy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať doručením, ak sa s nimi obchoduje na regulovanom trhu, na mnohostrannom obchodnom systéme alebo na organizovanom obchodnom systéme, okrem veľkoobchodných energetických produktov, s ktorými sa obchoduje na organizovanom obchodnom systéme a ktoré sa musia vyrovnať doručením, g) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. g) zákona o cenných papieroch , t.j. opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať doručením, neuvedené v § 5 ods. 1 písmene f) zákona o cenných papieroch, ktoré neslúžia na podnikateľské účely a majú charakter iných derivátových finančných nástrojov, h) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. h) zákona o cenných papieroch, t.j. derivátové nástroje na presun úverového rizika, i) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. j) zákona o cenných papieroch, t.j. opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa klimatických zmien, dopravných sadzieb, miery inflácie alebo iných úradných hospodárskych štatistík, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať na základe voľby jednej zo zmluvných strán inak ako z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, ako aj iné derivátové zmluvy týkajúce sa aktív, práv, záväzkov, indexov a iných faktorov, neuvedené v tomto odseku, ktoré majú charakter iných derivátových finančných nástrojov a obchoduje sa s nimi na regulovanom trhu, na mnohostrannom obchodnom systéme alebo na organizovanom obchodnom systéme,
zapsáno 18. 1. 2020
podľa ustanovenia § 6 ods. 1 písm. d) zákona o cenných papieroch, t.j. riadenie portfólia vo vzťahu k finančným nástrojom: a) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. a) zákona o cenných papieroch, t.j. prevoditeľné cenné papiere, b) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. b) zákona o cenných papieroch, t.j. nástroje peňažného trhu, c) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. c) zákona o cenných papieroch, t.j. cenné papiere a majetkové účasti vo fondoch kolektívneho investovania, d) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. d) zákona o cenných papieroch, t.j. opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov, emisných kvót alebo iných derivátových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti, e) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 e) zákona o cenných papieroch, t.j. opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán inak ako z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, f) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. f) zákona o cenných papieroch, t.j. opcie, futures, swapy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať doručením, ak sa s nimi obchoduje na regulovanom trhu, na mnohostrannom obchodnom systéme alebo na organizovanom obchodnom systéme, okrem veľkoobchodných energetických produktov, s ktorými sa obchoduje na organizovanom obchodnom systéme a ktoré sa musia vyrovnať doručením, g) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. g) zákona o cenných papieroch , t.j. opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať doručením, neuvedené v § 5 ods. 1 písmene f) zákona o cenných papieroch, ktoré neslúžia na podnikateľské účely a majú charakter iných derivátových finančných nástrojov, h) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. h) zákona o cenných papieroch, t.j. derivátové nástroje na presun úverového rizika, i) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. j) zákona o cenných papieroch, t.j. opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa klimatických zmien, dopravných sadzieb, miery inflácie alebo iných úradných hospodárskych štatistík, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať na základe voľby jednej zo zmluvných strán inak ako z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, ako aj iné derivátové zmluvy týkajúce sa aktív, práv, záväzkov, indexov a iných faktorov, neuvedené v tomto odseku, ktoré majú charakter iných derivátových finančných nástrojov a obchoduje sa s nimi na regulovanom trhu, na mnohostrannom obchodnom systéme alebo na organizovanom obchodnom systéme,
zapsáno 18. 1. 2020
podľa ustanovenia § 6 ods. 1 písm. e) zákona o cenných papieroch, t.j. investičné poradenstvo vo vzťahu k finančným nástrojom: a) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. a) zákona o cenných papieroch, t.j. prevoditeľné cenné papiere, b) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. b) zákona o cenných papieroch, t.j. nástroje peňažného trhu, c) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. c) zákona o cenných papieroch, t.j. cenné papiere a majetkové účasti vo fondoch kolektívneho investovania, d) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. d) zákona o cenných papieroch, t.j. opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov, emisných kvót alebo iných derivátových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti, e) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 e) zákona o cenných papieroch, t.j. opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán inak ako z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, f) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. f) zákona o cenných papieroch, t.j. opcie, futures, swapy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať doručením, ak sa s nimi obchoduje na regulovanom trhu, na mnohostrannom obchodnom systéme alebo na organizovanom obchodnom systéme, okrem veľkoobchodných energetických produktov, s ktorými sa obchoduje na organizovanom obchodnom systéme a ktoré sa musia vyrovnať doručením, g) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. g) zákona o cenných papieroch , t.j. opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať doručením, neuvedené v § 5 ods. 1 písmene f) zákona o cenných papieroch, ktoré neslúžia na podnikateľské účely a majú charakter iných derivátových finančných nástrojov, h) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. h) zákona o cenných papieroch, t.j. derivátové nástroje na presun úverového rizika, i) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. j) zákona o cenných papieroch, t.j. opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa klimatických zmien, dopravných sadzieb, miery inflácie alebo iných úradných hospodárskych štatistík, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať na základe voľby jednej zo zmluvných strán inak ako z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, ako aj iné derivátové zmluvy týkajúce sa aktív, práv, záväzkov, indexov a iných faktorov, neuvedené v tomto odseku, ktoré majú charakter iných derivátových finančných nástrojov a obchoduje sa s nimi na regulovanom trhu, na mnohostrannom obchodnom systéme alebo na organizovanom obchodnom systéme,
zapsáno 18. 1. 2020
podľa ustanovenia § 6 ods. 1 písm. g) zákona o cenných papieroch, t.j. umiestňovanie finančných nástrojov bez pevného záväzku vo vzťahu k finančným nástrojom: a) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. a) zákona o cenných papieroch, t.j. prevoditeľné cenné papiere, b) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. b) zákona o cenných papieroch, t.j. nástroje peňažného trhu, c) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. c) zákona o cenných papieroch, t.j. cenné papiere a majetkové účasti vo fondoch kolektívneho investovania, d) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. d) zákona o cenných papieroch, t.j. opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov, emisných kvót alebo iných derivátových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti, e) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 e) zákona o cenných papieroch, t.j. opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán inak ako z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, f) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. f) zákona o cenných papieroch, t.j. opcie, futures, swapy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať doručením, ak sa s nimi obchoduje na regulovanom trhu, na mnohostrannom obchodnom systéme alebo na organizovanom obchodnom systéme, okrem veľkoobchodných energetických produktov, s ktorými sa obchoduje na organizovanom obchodnom systéme a ktoré sa musia vyrovnať doručením, g) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. g) zákona o cenných papieroch , t.j. opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať doručením, neuvedené v § 5 ods. 1 písmene f) zákona o cenných papieroch, ktoré neslúžia na podnikateľské účely a majú charakter iných derivátových finančných nástrojov, h) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. h) zákona o cenných papieroch, t.j. derivátové nástroje na presun úverového rizika, i) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. j) zákona o cenných papieroch, t.j. opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa klimatických zmien, dopravných sadzieb, miery inflácie alebo iných úradných hospodárskych štatistík, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať na základe voľby jednej zo zmluvných strán inak ako z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, ako aj iné derivátové zmluvy týkajúce sa aktív, práv, záväzkov, indexov a iných faktorov, neuvedené v tomto odseku, ktoré majú charakter iných derivátových finančných nástrojov a obchoduje sa s nimi na regulovanom trhu, na mnohostrannom obchodnom systéme alebo na organizovanom obchodnom systéme,
zapsáno 18. 1. 2020
podľa ustanovenia § 6 ods. 2 písm. a) zákona o cenných papieroch, t.j. úschova a správa finančných nástrojov na účet klienta, vrátane držiteľskej správy, a súvisiacich služieb, najmä správy peňažných prostriedkov a finančných zábezpek vo vzťahu k finančným nástrojom: a) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. a) zákona o cenných papieroch, t.j. prevoditeľné cenné papiere, b) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. b) zákona o cenných papieroch, t.j. nástroje peňažného trhu, c) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. c) zákona o cenných papieroch, t.j. cenné papiere a majetkové účasti vo fondoch kolektívneho investovania, d) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. d) zákona o cenných papieroch, t.j. opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov, emisných kvót alebo iných derivátových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti, e) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 e) zákona o cenných papieroch, t.j. opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán inak ako z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, f) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. f) zákona o cenných papieroch, t.j. opcie, futures, swapy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať doručením, ak sa s nimi obchoduje na regulovanom trhu, na mnohostrannom obchodnom systéme alebo na organizovanom obchodnom systéme, okrem veľkoobchodných energetických produktov, s ktorými sa obchoduje na organizovanom obchodnom systéme a ktoré sa musia vyrovnať doručením, g) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. g) zákona o cenných papieroch , t.j. opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať doručením, neuvedené v § 5 ods. 1 písmene f) zákona o cenných papieroch, ktoré neslúžia na podnikateľské účely a majú charakter iných derivátových finančných nástrojov, h) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. h) zákona o cenných papieroch, t.j. derivátové nástroje na presun úverového rizika, i) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. j) zákona o cenných papieroch, t.j. opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa klimatických zmien, dopravných sadzieb, miery inflácie alebo iných úradných hospodárskych štatistík, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať na základe voľby jednej zo zmluvných strán inak ako z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, ako aj iné derivátové zmluvy týkajúce sa aktív, práv, záväzkov, indexov a iných faktorov, neuvedené v tomto odseku, ktoré majú charakter iných derivátových finančných nástrojov a obchoduje sa s nimi na regulovanom trhu, na mnohostrannom obchodnom systéme alebo na organizovanom obchodnom systéme,
zapsáno 18. 1. 2020
podľa ustanovenia § 6 ods. 2 písm. b) zákona o cenných papieroch, t.j. poskytovanie úverov alebo pôžičiek investorovi na umožnenie vykonania obchodu s jedným alebo viacerými finančnými nástrojmi, ak je poskytovateľ úveru alebo pôžičky zapojený do tohto obchodu,
zapsáno 18. 1. 2020
podľa ustanovenia § 6 ods. 2 písm. c) zákona o cenných papieroch, t.j. poskytovanie poradenstva v oblasti štruktúry kapitálu a stratégie podnikania a poskytovanie poradenstva a služieb týkajúcich sa zlúčenia, splynutia, premeny alebo rozdelenia spoločnosti alebo kúpy podniku,
zapsáno 18. 1. 2020
podľa ustanovenia § 6 ods. 2 písm. d) zákona o cenných papieroch, t.j. vykonávanie obchodov s devízovými hodnotami, ak sú tieto spojené s poskytovaním investičných služieb,
zapsáno 18. 1. 2020
podľa ustanovenia § 6 ods. 2 písm. e) zákona o cenných papieroch, t.j. vykonávanie investičného prieskumu a finančnej analýzy alebo inej formy všeobecného odporúčania týkajúceho sa obchodov s finančnými nástrojmi,
zapsáno 18. 1. 2020
podľa ustanovenia § 6 ods. 2 písm. f) zákona o cenných papieroch, t.j. služby spojené s upisovaním finančných nástrojov,
zapsáno 18. 1. 2020
podľa ustanovenia § 6 ods. 2 písm. g) zákona o cenných papieroch, t.j. služby a činnosti podľa § 6 odseku 1 a písmen a) až f) zákona o cenných papieroch týkajúce sa podkladových nástrojov derivátov podľa § 5 ods. 1 písm. e) až g) a j) zákona o cenných papieroch, ak sú spojené s poskytovaním investičných služieb alebo vedľajších služieb pre tieto deriváty,
zapsáno 18. 1. 2020
vykonávanie bezhotovostných obchodov s peňažnými prostriedkami v cudzej mene v zmysle ust. § 54 ods. 7 zákona o cenných papieroch.
zapsáno 25. 10. 2020

Štatutárny orgán

Člen
Predstavenstvo
predseda predstavenstva
Ing. Juraj Trebatický
Nové Mesto nad Váhom, Benkova 1265/6, PSČ 91501, Slovenská republika
zapsáno 5. 10. 2017 vymazáno 19. 9. 2023
Člen
Predstavenstvo
predseda predstavenstva
Ing. Juraj Trebatický
Nové Mesto nad Váhom, Benkova 1265/6, PSČ 91501, Slovenská republika
zapsáno 5. 10. 2017 vymazáno 4. 8. 2023
Člen
Predstavenstvo
člen
Ing. Jakub Šroler
Praha 9, Libočanská 836/6, PSČ 190 00, Česká republika
zapsáno 19. 4. 2018 vymazáno 19. 9. 2023
Člen
Predstavenstvo
člen
Ing. Jakub Šroler
Praha 9, Libočanská 836/6, PSČ 190 00, Česká republika
zapsáno 19. 4. 2018 vymazáno 4. 8. 2023
Člen
Predstavenstvo
člen
Ing. Jakub Šroler
Praha 9, Libočanská 836/6, PSČ 190 00, Česká republika
zapsáno 19. 4. 2018 vymazáno 22. 6. 2018
Člen
Predstavenstvo
Člen predstavenstva
Ing. Jakub Šroler
Praha 9, Libočanská 836/6, PSČ 190 00, Česká republika
zapsáno 4. 8. 2023
Člen
Predstavenstvo
Predseda predstavenstva
Ing. Juraj Trebatický
Nové Mesto nad Váhom, Benkova 1265/6, PSČ 91501, Slovenská republika
zapsáno 4. 8. 2023

Konanie menom spoločnosti

Konanie
V mene spoločnosti je oprávnený konať predseda predstavenstva samostatne. Podpisovanie za spoločnosť sa vykoná tak, že k vytlačenému alebo napísanému obchodnému menu spoločnosti a menu podpisujúceho predsedu predstavenstva pripojí podpisujúci svoj vlastnoručný podpis.
zapsáno 5. 10. 2017 vymazáno 9. 5. 2018
Konanie
V mene spoločnosti je oprávnený konať každý člen predstavenstva samostatne. Podpisovanie za spoločnosť sa vykoná tak, že k vytlačenému alebo napísanému obchodnému menu spoločnosti a menu podpisujúceho predsedu predstavenstva pripojí podpisujúci svoj vlastnoručný podpis.
zapsáno 10. 5. 2018 vymazáno 9. 7. 2018
Konanie
V mene spoločnosti je oprávnený konať každý člen predstavenstva samostatne. Podpisovanie za spoločnosť sa vykoná tak, že k vytlačenému alebo napísanému obchodnému menu spoločnosti, k svojmu menu, priezvisku a funkcii pripojí podpisujúci svoj vlastnoručný podpis.
zapsáno 10. 7. 2018

Kapitál

Základné imanie
50 000 EUR
zapsáno 5. 10. 2017 vymazáno 12. 11. 2018
Rozsah splatenia: 50 000 EUR
zapsáno 5. 10. 2017 vymazáno 12. 11. 2018
125 000 EUR
zapsáno 13. 11. 2018
Rozsah splatenia: 125 000 EUR
zapsáno 13. 11. 2018
Akcie
Počet: 10
Druh: Kmeňová akcia
Forma: Akcia na meno
Menovitá hodnota: 5 000 EUR
Prevoditelnosť akcii: Prevoditeľnosť akcií je obmedzená. Akcie môžu byť prevedené len s predchádzajúcim písomným súhlasom predstavenstva spoločnosti.
zapsáno 5. 10. 2017 vymazáno 12. 11. 2018

Koneční užívatelia výhod

Konečný užívateľ výhod
zapsáno 6. 4. 2019
Ak ide o právnickú osobu, ktorá nie je združením majetku, fyzická osoba, ktorá má priamy alebo nepriamy podiel na hlasovacích právach v právnickej osobe alebo súčet týchto podielov predstavuje najmenej 25 %
zapsáno 6. 4. 2019
Konečný užívateľ výhod
zapsáno 6. 4. 2019
Ak ide o právnickú osobu, ktorá nie je združením majetku, fyzická osoba, ktorá má priamy alebo nepriamy podiel na hlasovacích právach v právnickej osobe alebo súčet týchto podielov predstavuje najmenej 25 %
zapsáno 6. 4. 2019

Zainteresovaná osoby

Osoba
Člen dozorného orgánu
Ing. Jakub Šroler
Praha 9, Libočanská 836/6, PSČ 190 00, Česká republika
zapsáno 5. 10. 2017 vymazáno 9. 5. 2018
Osoba
Člen dozorného orgánu
Michal Kowalczyk
Studénka, Panská 428, PSČ 742 13, Česká republika
zapsáno 5. 10. 2017 vymazáno 9. 5. 2018
Osoba
Člen dozorného orgánu
Robert Salay
Bratislava, Dunajská 4584/27, PSČ 81108, Slovenská republika
zapsáno 5. 10. 2017 vymazáno 9. 5. 2018
Osoba
Člen dozorného orgánu
Robert Salay
Bratislava, Dunajská 4584/27, PSČ 81108, Slovenská republika
zapsáno 5. 10. 2017 vymazáno 19. 4. 2018
Osoba
Člen dozorného orgánu
Ing. Jakub Šroler
Praha 9, Libočanská 836/6, PSČ 190 00, Česká republika
zapsáno 5. 10. 2017 vymazáno 19. 4. 2018
Osoba
Člen dozorného orgánu
Michal Kowalczyk
Studénka, Panská 428, PSČ 742 13, Česká republika
zapsáno 5. 10. 2017 vymazáno 19. 4. 2018
Osoba
Člen dozorného orgánu
Ing. Lukáš Bobko
Spišská Nová Ves, Za Hornádom 8, PSČ 05201, Slovenská republika
zapsáno 19. 4. 2018 vymazáno 12. 3. 2019
Osoba
Člen dozorného orgánu
Mgr. Vlastimil Šedivý
Praha 1, Rybná 716/24, PSČ 11000, Česká republika
zapsáno 19. 4. 2018 vymazáno 12. 3. 2019
Osoba
Člen dozorného orgánu
Michal Kowalczyk
Studénka, Panská 428, PSČ 742 13, Česká republika
zapsáno 19. 4. 2018 vymazáno 12. 3. 2019
Osoba
Člen dozorného orgánu
Ing. Lukáš Bobko
Spišská Nová Ves, Za Hornádom 8, PSČ 05201, Slovenská republika
zapsáno 19. 4. 2018 vymazáno 1. 2. 2019
Osoba
Člen dozorného orgánu
Mgr. Vlastimil Šedivý
Praha 1, Rybná 716/24, PSČ 11000, Česká republika
zapsáno 19. 4. 2018 vymazáno 1. 2. 2019
Osoba
Člen dozorného orgánu
Michal Kowalczyk
Studénka, Panská 428, PSČ 742 13, Česká republika
zapsáno 19. 4. 2018 vymazáno 1. 2. 2019
Osoba
Člen dozorného orgánu
Mgr. Vlastimil Šedivý
Praha 1, Rybná 716/24, PSČ 11000, Česká republika
zapsáno 19. 4. 2018 vymazáno 22. 6. 2018
Osoba
Člen dozorného orgánu
Bc. Laila Stonawská
Buštěhrad, Sluneční 1086, PSČ 27343, Česká republika
zapsáno 1. 2. 2019 vymazáno 12. 2. 2021
Osoba
Člen dozorného orgánu
Bc. Laila Stonawská
Buštěhrad, Sluneční 1086, PSČ 27343, Česká republika
zapsáno 1. 2. 2019 vymazáno 2. 12. 2020
Osoba
Člen dozorného orgánu
Bc. Lalia Stonawská
Buštěhrad, Sluneční 1086, PSČ 27343, Česká republika
zapsáno 1. 2. 2019 vymazáno 3. 7. 2019
Osoba
Člen dozorného orgánu
Mgr. Vlastimil Šedivý
Praha 1, Rybná 716/24, PSČ 11000, Česká republika
zapsáno 1. 2. 2019
Osoba
Člen dozorného orgánu
Petr Michetschläger
Praha 8, Na Slovance 2201/30, PSČ 18200, Česká republika
zapsáno 1. 2. 2019
Osoba
Člen dozorného orgánu
Ing. Simona Kroupová
Praha, Dobronická 986/35, PSČ 25244, Česká republika
zapsáno 2. 12. 2020 vymazáno 19. 9. 2023
Osoba
Člen dozorného orgánu
Ing. Simona Kroupová
Praha 4, Dobronická 986/35, PSČ 142 00, Česká republika
zapsáno 2. 12. 2020

Hodnotenie firmy - Mercurius Pro, o. c. p., a. s.

0
-
+

Register Peniaze.sk zobrazuje iba údaje, ktoré boli zverejnené na základe zákona v rôznych registroch. Zoznam odkazov na zdrojové informácie nájdete na tejto stránke. Vydavateľ týmto spôsobom spracováva osobné údaje v súlade s čl. 6 ods. 1 písm. f) Všeobecného nariadenia o ochrane osobných údajov, teda na účely oprávnených záujmov užívateľov tejto webovej služby, ktorá umožňuje okrem iného vyhľadávanie v registroch z jedného miesta, bez toho, aby združovala údaje z týchto registrov.

Ak ste na našich stránkach zistili, že uvádzané údaje nezodpovedajú realite, skontrolujte prosím, či chyba nie je priamo v príslušnom zdrojovom registri. Ak áno, obráťte sa s požiadavkou na opravu údajov na príslušnú inštitúciu uvedenú na tejto stránke. Tým zabezpečíte aktuálnosť údajov na našich stránkach a v mnohých ďalších komerčných databázach.

Často kladené otázky

  • Spoločnosť Mercurius Pro, o. c. p., a. s. sídli na adrese: Bratislava, Zámocká 7074/30, PSČ 81101, Slovenská republika.
  • Spoločnosť Mercurius Pro, o. c. p., a. s. má IČO 51157471.
  • Spoločnosť Mercurius Pro, o. c. p., a. s. vznikla 5. 10. 2017.

Firmy s podobným IČO

Toto už ste čítali?

Výpočet čistej mzdy 2024

Rozšírená verzia kalkulačky

Ďalšie kalkulačky

Najvýhodnejšie cestovné poistenie

Chcem sa poistiť

Naša online kalkulačka vám umožní porovnať ceny a podmienky rôznych poisťovní, aby ste mohli cestovať bez starostí.

Výpočet dôchodkového veku

Rozšírená verzia kalkulačky

Ďalšie kalkulačky