Mercurius Pro, o. c. p., a. s., Bratislava, IČO: 51157471 - Výpis z obchodného registra
Výpis z obchodného registra
Zobraziť:
Deň zápisu |
5. 10. 2017
|
---|---|
Názov |
Mercurius Pro, o. c. p., a. s.
zapsáno 5. 10. 2017
|
Adresa sídla |
Bratislava, Zámocká 7074/30, PSČ 81101, Slovenská republika
zapsáno 5. 10. 2017
vymazáno 9. 5. 2018
Bratislava - mestská časť Staré Mesto, Zámocké schody 2/A, PSČ 811 01, Slovenská republika
zapsáno 10. 5. 2018
vymazáno 3. 7. 2019
Bratislava - mestská časť Staré Mesto, Štetinova 4, PSČ 811 06, Slovenská republika
zapsáno 4. 7. 2019
vymazáno 13. 8. 2024
Bratislava - mestská časť Petržalka, Krasovského 13, PSČ 85101, Slovenská republika
zapsáno 14. 8. 2024
|
IČO |
51157471
zapsáno 5. 10. 2017
|
Právna forma |
Akciová spoločnosť
zapsáno 5. 10. 2017
|
Oddiel |
Sa
|
Vložka číslo |
Sa/6656/B
zapsáno 5. 10. 2017
|
Súd |
Mestský súd Bratislava III
zapsáno 5. 10. 2017
|
Predmety činností
Činnosť |
prijatie a postúpenie pokynu klienta týkajúceho sa jedného alebo viacerých finančných nástrojov vo vzťahu k finančným nástrojom: prevoditeľné cenné papiere, nástroje peňažného trhu, cenné papiere alebo majetkové účasti subjektov kolektívneho investovania
zapsáno 5. 10. 2017
vymazáno 9. 5. 2018
vykonanie pokynu klienta na jeho účet vo vzťahu k finančným nástrojom: prevoditeľné cenné papiere, nástroje peňažného trhu, cenné papiere alebo majetkové účasti subjektov kolektívneho investovania
zapsáno 5. 10. 2017
vymazáno 9. 5. 2018
riadenie portfólia vo vzťahu k finančným nástrojom: prevoditeľné cenné papiere, nástroje peňažného trhu, cenné papiere alebo majetkové účasti subjektov kolektívneho investovania
zapsáno 5. 10. 2017
vymazáno 9. 5. 2018
investičné poradenstvo vo vzťahu k finančným nástrojom: prevoditeľné cenné papiere, nástroje peňažného trhu, cenné papiere alebo majetkové účasti subjektov kolektívneho investovania
zapsáno 5. 10. 2017
vymazáno 9. 5. 2018
umiestňovanie finančných nástrojov bez pevného záväzku vo vzťahu k finančným nástrojom: prevoditeľné cenné papiere, nástroje peňažného trhu, cenné papiere alebo majetkové účasti subjektov kolektívneho investovania
zapsáno 5. 10. 2017
vymazáno 9. 5. 2018
poskytovanie úverov a pôžičiek investorovi na umožnenie vykonania obchodu s jedným alebo viacerými finančnými nástrojmi, ak je poskytovateľ úveru alebo pôžičky zapojený do tohto obchodu
zapsáno 5. 10. 2017
vymazáno 9. 5. 2018
vykonávanie obchodov s devízovými hodnotami, ak sú tie spojené s poskytovaním investičných služieb
zapsáno 5. 10. 2017
vymazáno 9. 5. 2018
vykonávanie investičného prieskumu a finančnej analýzy alebo inej formy všeobecného odporúčania týkajúceho sa obchodov s finančnými nástrojmi
zapsáno 5. 10. 2017
vymazáno 9. 5. 2018
prijatie a postúpenie pokynu klienta týkajúceho sa jedného alebo viacerých finančných nástrojov vo vzťahu k finančným nástrojom: prevoditeľné cenné papiere, nástroje peňažného trhu, cenné papiere alebo majetkové účasti vo fondoch kolektívneho investovania.
zapsáno 10. 5. 2018
vymazáno 17. 1. 2020
vykonanie pokynu klienta na jeho účet vo vzťahu k finančným nástrojom: prevoditeľné cenné papiere, nástroje peňažného trhu, cenné papiere alebo majetkové účasti vo fondoch kolektívneho investovania.
zapsáno 10. 5. 2018
vymazáno 17. 1. 2020
riadenie portfólia vo vzťahu k finančným nástrojom: prevoditeľné cenné papiere, nástroje peňažného trhu, cenné papiere alebo majetkové účasti vo fondoch kolektívneho investovania.
zapsáno 10. 5. 2018
vymazáno 17. 1. 2020
investičné poradenstvo vo vzťahu k finančným nástrojom: prevoditeľné cenné papiere, nástroje peňažného trhu, cenné papiere alebo majetkové účasti vo fondoch kolektívneho investovania.
zapsáno 10. 5. 2018
vymazáno 17. 1. 2020
umiestňovanie finančných nástrojov bez pevného záväzku vo vzťahu k finančným nástrojom: prevoditeľné cenné papiere, nástroje peňažného trhu, cenné papiere alebo majetkové účasti vo fondoch kolektívneho investovania.
zapsáno 10. 5. 2018
vymazáno 17. 1. 2020
poskytovanie úverov alebo pôžičiek investorovi na umožnenie vykonania obchodu s jedným alebo viacerými finančnými nástrojmi, ak je poskytovateľ úveru alebo pôžičky zapojený do tohto obchodu.
zapsáno 10. 5. 2018
vymazáno 17. 1. 2020
vykonávanie obchodov s devízovými hodnotami, ak sú tie spojené s poskytovaním investičných služieb.
zapsáno 10. 5. 2018
vymazáno 17. 1. 2020
vykonávanie investičného prieskumu a finančnej analýzy alebo inej formy všeobecného odporúčania týkajúceho sa obchodov s finančnými nástrojmi.
zapsáno 10. 5. 2018
vymazáno 17. 1. 2020
podľa ustanovenia § 6 ods. 1 písm. a) zákona o cenných papieroch, t.j. prijatie a postúpenie pokynu klienta týkajúceho sa jedného alebo viacerých finančných nástrojov vo vzťahu k finančným nástrojom: a) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. a) zákona o cenných papieroch, t.j. prevoditeľné cenné papiere, b) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. b) zákona o cenných papieroch, t.j. nástroje peňažného trhu, c) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. c) zákona o cenných papieroch, t.j. cenné papiere a majetkové účasti vo fondoch kolektívneho investovania, d) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. d) zákona o cenných papieroch, t.j. opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov, emisných kvót alebo iných derivátových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti, e) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 e) zákona o cenných papieroch, t.j. opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán inak ako z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, f) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. f) zákona o cenných papieroch, t.j. opcie, futures, swapy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať doručením, ak sa s nimi obchoduje na regulovanom trhu, na mnohostrannom obchodnom systéme alebo na organizovanom obchodnom systéme, okrem veľkoobchodných energetických produktov, s ktorými sa obchoduje na organizovanom obchodnom systéme a ktoré sa musia vyrovnať doručením, g) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. g) zákona o cenných papieroch , t.j. opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať doručením, neuvedené v § 5 ods. 1 písmene f) zákona o cenných papieroch, ktoré neslúžia na podnikateľské účely a majú charakter iných derivátových finančných nástrojov, h) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. h) zákona o cenných papieroch, t.j. derivátové nástroje na presun úverového rizika, i) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. j) zákona o cenných papieroch, t.j. opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa klimatických zmien, dopravných sadzieb, miery inflácie alebo iných úradných hospodárskych štatistík, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať na základe voľby jednej zo zmluvných strán inak ako z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, ako aj iné derivátové zmluvy týkajúce sa aktív, práv, záväzkov, indexov a iných faktorov, neuvedené v tomto odseku, ktoré majú charakter iných derivátových finančných nástrojov a obchoduje sa s nimi na regulovanom trhu, na mnohostrannom obchodnom systéme alebo na organizovanom obchodnom systéme,
zapsáno 18. 1. 2020
podľa ustanovenia § 6 ods. 1 písm. b) zákona o cenných papieroch, t.j. vykonanie pokynu klienta na jeho účet vo vzťahu k finančným nástrojom: a) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. a) zákona o cenných papieroch, t.j. prevoditeľné cenné papiere, b) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. b) zákona o cenných papieroch, t.j. nástroje peňažného trhu, c) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. c) zákona o cenných papieroch, t.j. cenné papiere a majetkové účasti vo fondoch kolektívneho investovania, d) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. d) zákona o cenných papieroch, t.j. opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov, emisných kvót alebo iných derivátových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti, e) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 e) zákona o cenných papieroch, t.j. opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán inak ako z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, f) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. f) zákona o cenných papieroch, t.j. opcie, futures, swapy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať doručením, ak sa s nimi obchoduje na regulovanom trhu, na mnohostrannom obchodnom systéme alebo na organizovanom obchodnom systéme, okrem veľkoobchodných energetických produktov, s ktorými sa obchoduje na organizovanom obchodnom systéme a ktoré sa musia vyrovnať doručením, g) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. g) zákona o cenných papieroch , t.j. opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať doručením, neuvedené v § 5 ods. 1 písmene f) zákona o cenných papieroch, ktoré neslúžia na podnikateľské účely a majú charakter iných derivátových finančných nástrojov, h) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. h) zákona o cenných papieroch, t.j. derivátové nástroje na presun úverového rizika, i) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. j) zákona o cenných papieroch, t.j. opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa klimatických zmien, dopravných sadzieb, miery inflácie alebo iných úradných hospodárskych štatistík, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať na základe voľby jednej zo zmluvných strán inak ako z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, ako aj iné derivátové zmluvy týkajúce sa aktív, práv, záväzkov, indexov a iných faktorov, neuvedené v tomto odseku, ktoré majú charakter iných derivátových finančných nástrojov a obchoduje sa s nimi na regulovanom trhu, na mnohostrannom obchodnom systéme alebo na organizovanom obchodnom systéme,
zapsáno 18. 1. 2020
podľa ustanovenia § 6 ods. 1 písm. d) zákona o cenných papieroch, t.j. riadenie portfólia vo vzťahu k finančným nástrojom: a) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. a) zákona o cenných papieroch, t.j. prevoditeľné cenné papiere, b) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. b) zákona o cenných papieroch, t.j. nástroje peňažného trhu, c) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. c) zákona o cenných papieroch, t.j. cenné papiere a majetkové účasti vo fondoch kolektívneho investovania, d) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. d) zákona o cenných papieroch, t.j. opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov, emisných kvót alebo iných derivátových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti, e) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 e) zákona o cenných papieroch, t.j. opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán inak ako z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, f) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. f) zákona o cenných papieroch, t.j. opcie, futures, swapy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať doručením, ak sa s nimi obchoduje na regulovanom trhu, na mnohostrannom obchodnom systéme alebo na organizovanom obchodnom systéme, okrem veľkoobchodných energetických produktov, s ktorými sa obchoduje na organizovanom obchodnom systéme a ktoré sa musia vyrovnať doručením, g) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. g) zákona o cenných papieroch , t.j. opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať doručením, neuvedené v § 5 ods. 1 písmene f) zákona o cenných papieroch, ktoré neslúžia na podnikateľské účely a majú charakter iných derivátových finančných nástrojov, h) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. h) zákona o cenných papieroch, t.j. derivátové nástroje na presun úverového rizika, i) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. j) zákona o cenných papieroch, t.j. opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa klimatických zmien, dopravných sadzieb, miery inflácie alebo iných úradných hospodárskych štatistík, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať na základe voľby jednej zo zmluvných strán inak ako z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, ako aj iné derivátové zmluvy týkajúce sa aktív, práv, záväzkov, indexov a iných faktorov, neuvedené v tomto odseku, ktoré majú charakter iných derivátových finančných nástrojov a obchoduje sa s nimi na regulovanom trhu, na mnohostrannom obchodnom systéme alebo na organizovanom obchodnom systéme,
zapsáno 18. 1. 2020
podľa ustanovenia § 6 ods. 1 písm. e) zákona o cenných papieroch, t.j. investičné poradenstvo vo vzťahu k finančným nástrojom: a) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. a) zákona o cenných papieroch, t.j. prevoditeľné cenné papiere, b) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. b) zákona o cenných papieroch, t.j. nástroje peňažného trhu, c) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. c) zákona o cenných papieroch, t.j. cenné papiere a majetkové účasti vo fondoch kolektívneho investovania, d) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. d) zákona o cenných papieroch, t.j. opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov, emisných kvót alebo iných derivátových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti, e) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 e) zákona o cenných papieroch, t.j. opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán inak ako z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, f) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. f) zákona o cenných papieroch, t.j. opcie, futures, swapy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať doručením, ak sa s nimi obchoduje na regulovanom trhu, na mnohostrannom obchodnom systéme alebo na organizovanom obchodnom systéme, okrem veľkoobchodných energetických produktov, s ktorými sa obchoduje na organizovanom obchodnom systéme a ktoré sa musia vyrovnať doručením, g) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. g) zákona o cenných papieroch , t.j. opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať doručením, neuvedené v § 5 ods. 1 písmene f) zákona o cenných papieroch, ktoré neslúžia na podnikateľské účely a majú charakter iných derivátových finančných nástrojov, h) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. h) zákona o cenných papieroch, t.j. derivátové nástroje na presun úverového rizika, i) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. j) zákona o cenných papieroch, t.j. opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa klimatických zmien, dopravných sadzieb, miery inflácie alebo iných úradných hospodárskych štatistík, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať na základe voľby jednej zo zmluvných strán inak ako z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, ako aj iné derivátové zmluvy týkajúce sa aktív, práv, záväzkov, indexov a iných faktorov, neuvedené v tomto odseku, ktoré majú charakter iných derivátových finančných nástrojov a obchoduje sa s nimi na regulovanom trhu, na mnohostrannom obchodnom systéme alebo na organizovanom obchodnom systéme,
zapsáno 18. 1. 2020
podľa ustanovenia § 6 ods. 1 písm. g) zákona o cenných papieroch, t.j. umiestňovanie finančných nástrojov bez pevného záväzku vo vzťahu k finančným nástrojom: a) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. a) zákona o cenných papieroch, t.j. prevoditeľné cenné papiere, b) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. b) zákona o cenných papieroch, t.j. nástroje peňažného trhu, c) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. c) zákona o cenných papieroch, t.j. cenné papiere a majetkové účasti vo fondoch kolektívneho investovania, d) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. d) zákona o cenných papieroch, t.j. opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov, emisných kvót alebo iných derivátových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti, e) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 e) zákona o cenných papieroch, t.j. opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán inak ako z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, f) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. f) zákona o cenných papieroch, t.j. opcie, futures, swapy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať doručením, ak sa s nimi obchoduje na regulovanom trhu, na mnohostrannom obchodnom systéme alebo na organizovanom obchodnom systéme, okrem veľkoobchodných energetických produktov, s ktorými sa obchoduje na organizovanom obchodnom systéme a ktoré sa musia vyrovnať doručením, g) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. g) zákona o cenných papieroch , t.j. opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať doručením, neuvedené v § 5 ods. 1 písmene f) zákona o cenných papieroch, ktoré neslúžia na podnikateľské účely a majú charakter iných derivátových finančných nástrojov, h) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. h) zákona o cenných papieroch, t.j. derivátové nástroje na presun úverového rizika, i) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. j) zákona o cenných papieroch, t.j. opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa klimatických zmien, dopravných sadzieb, miery inflácie alebo iných úradných hospodárskych štatistík, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať na základe voľby jednej zo zmluvných strán inak ako z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, ako aj iné derivátové zmluvy týkajúce sa aktív, práv, záväzkov, indexov a iných faktorov, neuvedené v tomto odseku, ktoré majú charakter iných derivátových finančných nástrojov a obchoduje sa s nimi na regulovanom trhu, na mnohostrannom obchodnom systéme alebo na organizovanom obchodnom systéme,
zapsáno 18. 1. 2020
podľa ustanovenia § 6 ods. 2 písm. a) zákona o cenných papieroch, t.j. úschova a správa finančných nástrojov na účet klienta, vrátane držiteľskej správy, a súvisiacich služieb, najmä správy peňažných prostriedkov a finančných zábezpek vo vzťahu k finančným nástrojom: a) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. a) zákona o cenných papieroch, t.j. prevoditeľné cenné papiere, b) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. b) zákona o cenných papieroch, t.j. nástroje peňažného trhu, c) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. c) zákona o cenných papieroch, t.j. cenné papiere a majetkové účasti vo fondoch kolektívneho investovania, d) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. d) zákona o cenných papieroch, t.j. opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov, emisných kvót alebo iných derivátových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti, e) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 e) zákona o cenných papieroch, t.j. opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán inak ako z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, f) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. f) zákona o cenných papieroch, t.j. opcie, futures, swapy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať doručením, ak sa s nimi obchoduje na regulovanom trhu, na mnohostrannom obchodnom systéme alebo na organizovanom obchodnom systéme, okrem veľkoobchodných energetických produktov, s ktorými sa obchoduje na organizovanom obchodnom systéme a ktoré sa musia vyrovnať doručením, g) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. g) zákona o cenných papieroch , t.j. opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať doručením, neuvedené v § 5 ods. 1 písmene f) zákona o cenných papieroch, ktoré neslúžia na podnikateľské účely a majú charakter iných derivátových finančných nástrojov, h) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. h) zákona o cenných papieroch, t.j. derivátové nástroje na presun úverového rizika, i) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. j) zákona o cenných papieroch, t.j. opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa klimatických zmien, dopravných sadzieb, miery inflácie alebo iných úradných hospodárskych štatistík, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať na základe voľby jednej zo zmluvných strán inak ako z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, ako aj iné derivátové zmluvy týkajúce sa aktív, práv, záväzkov, indexov a iných faktorov, neuvedené v tomto odseku, ktoré majú charakter iných derivátových finančných nástrojov a obchoduje sa s nimi na regulovanom trhu, na mnohostrannom obchodnom systéme alebo na organizovanom obchodnom systéme,
zapsáno 18. 1. 2020
podľa ustanovenia § 6 ods. 2 písm. b) zákona o cenných papieroch, t.j. poskytovanie úverov alebo pôžičiek investorovi na umožnenie vykonania obchodu s jedným alebo viacerými finančnými nástrojmi, ak je poskytovateľ úveru alebo pôžičky zapojený do tohto obchodu,
zapsáno 18. 1. 2020
podľa ustanovenia § 6 ods. 2 písm. c) zákona o cenných papieroch, t.j. poskytovanie poradenstva v oblasti štruktúry kapitálu a stratégie podnikania a poskytovanie poradenstva a služieb týkajúcich sa zlúčenia, splynutia, premeny alebo rozdelenia spoločnosti alebo kúpy podniku,
zapsáno 18. 1. 2020
podľa ustanovenia § 6 ods. 2 písm. d) zákona o cenných papieroch, t.j. vykonávanie obchodov s devízovými hodnotami, ak sú tieto spojené s poskytovaním investičných služieb,
zapsáno 18. 1. 2020
podľa ustanovenia § 6 ods. 2 písm. e) zákona o cenných papieroch, t.j. vykonávanie investičného prieskumu a finančnej analýzy alebo inej formy všeobecného odporúčania týkajúceho sa obchodov s finančnými nástrojmi,
zapsáno 18. 1. 2020
podľa ustanovenia § 6 ods. 2 písm. f) zákona o cenných papieroch, t.j. služby spojené s upisovaním finančných nástrojov,
zapsáno 18. 1. 2020
podľa ustanovenia § 6 ods. 2 písm. g) zákona o cenných papieroch, t.j. služby a činnosti podľa § 6 odseku 1 a písmen a) až f) zákona o cenných papieroch týkajúce sa podkladových nástrojov derivátov podľa § 5 ods. 1 písm. e) až g) a j) zákona o cenných papieroch, ak sú spojené s poskytovaním investičných služieb alebo vedľajších služieb pre tieto deriváty,
zapsáno 18. 1. 2020
vykonávanie bezhotovostných obchodov s peňažnými prostriedkami v cudzej mene v zmysle ust. § 54 ods. 7 zákona o cenných papieroch.
zapsáno 25. 10. 2020
|
---|
Štatutárny orgán
Člen |
Predstavenstvo
predseda predstavenstva Ing. Juraj Trebatický Nové Mesto nad Váhom, Benkova 1265/6, PSČ 91501, Slovenská republika
zapsáno 5. 10. 2017
vymazáno 19. 9. 2023
|
---|---|
Člen |
Predstavenstvo
predseda predstavenstva Ing. Juraj Trebatický Nové Mesto nad Váhom, Benkova 1265/6, PSČ 91501, Slovenská republika
zapsáno 5. 10. 2017
vymazáno 4. 8. 2023
|
Člen |
zapsáno 19. 4. 2018
vymazáno 19. 9. 2023
|
Člen |
zapsáno 19. 4. 2018
vymazáno 4. 8. 2023
|
Člen |
zapsáno 19. 4. 2018
vymazáno 22. 6. 2018
|
Člen |
Predstavenstvo
Člen predstavenstva Ing. Jakub Šroler Praha 9, Libočanská 836/6, PSČ 190 00, Česká republika
zapsáno 4. 8. 2023
|
Člen |
Predstavenstvo
Predseda predstavenstva Ing. Juraj Trebatický Nové Mesto nad Váhom, Benkova 1265/6, PSČ 91501, Slovenská republika
zapsáno 4. 8. 2023
|
Konanie menom spoločnosti
Konanie |
V mene spoločnosti je oprávnený konať predseda predstavenstva samostatne. Podpisovanie za spoločnosť sa vykoná tak, že k vytlačenému alebo napísanému obchodnému menu spoločnosti a menu podpisujúceho predsedu predstavenstva pripojí podpisujúci svoj vlastnoručný podpis.
zapsáno 5. 10. 2017
vymazáno 9. 5. 2018
|
---|---|
Konanie |
V mene spoločnosti je oprávnený konať každý člen predstavenstva samostatne. Podpisovanie za spoločnosť sa vykoná tak, že k vytlačenému alebo napísanému obchodnému menu spoločnosti a menu podpisujúceho predsedu predstavenstva pripojí podpisujúci svoj vlastnoručný podpis.
zapsáno 10. 5. 2018
vymazáno 9. 7. 2018
|
Konanie |
V mene spoločnosti je oprávnený konať každý člen predstavenstva samostatne. Podpisovanie za spoločnosť sa vykoná tak, že k vytlačenému alebo napísanému obchodnému menu spoločnosti, k svojmu menu, priezvisku a funkcii pripojí podpisujúci svoj vlastnoručný podpis.
zapsáno 10. 7. 2018
|
Kapitál
Základné imanie |
50 000 EUR
zapsáno 5. 10. 2017
vymazáno 12. 11. 2018
Rozsah splatenia: 50 000 EUR
zapsáno 5. 10. 2017
vymazáno 12. 11. 2018
125 000 EUR
zapsáno 13. 11. 2018
Rozsah splatenia: 125 000 EUR
zapsáno 13. 11. 2018
|
---|---|
Akcie |
Počet: 10
Druh: Kmeňová akcia Forma: Akcia na meno Menovitá hodnota: 5 000 EUR Prevoditelnosť akcii: Prevoditeľnosť akcií je obmedzená. Akcie môžu byť prevedené len s predchádzajúcim písomným súhlasom predstavenstva spoločnosti.
zapsáno 5. 10. 2017
vymazáno 12. 11. 2018
|
Koneční užívatelia výhod
Konečný užívateľ výhod |
Ing. Juraj Trebatický
zapsáno 6. 4. 2019
Ak ide o právnickú osobu, ktorá nie je združením majetku, fyzická osoba, ktorá má priamy alebo nepriamy podiel na hlasovacích právach v právnickej osobe alebo súčet týchto podielov predstavuje najmenej 25 %
zapsáno 6. 4. 2019
|
---|---|
Konečný užívateľ výhod |
zapsáno 6. 4. 2019
Ak ide o právnickú osobu, ktorá nie je združením majetku, fyzická osoba, ktorá má priamy alebo nepriamy podiel na hlasovacích právach v právnickej osobe alebo súčet týchto podielov predstavuje najmenej 25 %
zapsáno 6. 4. 2019
|
Zainteresovaná osoby
Osoba |
zapsáno 5. 10. 2017
vymazáno 9. 5. 2018
|
---|---|
Osoba |
zapsáno 5. 10. 2017
vymazáno 9. 5. 2018
|
Osoba |
zapsáno 5. 10. 2017
vymazáno 9. 5. 2018
|
Osoba |
zapsáno 5. 10. 2017
vymazáno 19. 4. 2018
|
Osoba |
zapsáno 5. 10. 2017
vymazáno 19. 4. 2018
|
Osoba |
zapsáno 5. 10. 2017
vymazáno 19. 4. 2018
|
Osoba |
Člen dozorného orgánu
Ing. Lukáš Bobko Spišská Nová Ves, Za Hornádom 8, PSČ 05201, Slovenská republika
zapsáno 19. 4. 2018
vymazáno 12. 3. 2019
|
Osoba |
zapsáno 19. 4. 2018
vymazáno 12. 3. 2019
|
Osoba |
zapsáno 19. 4. 2018
vymazáno 12. 3. 2019
|
Osoba |
Člen dozorného orgánu
Ing. Lukáš Bobko Spišská Nová Ves, Za Hornádom 8, PSČ 05201, Slovenská republika
zapsáno 19. 4. 2018
vymazáno 1. 2. 2019
|
Osoba |
zapsáno 19. 4. 2018
vymazáno 1. 2. 2019
|
Osoba |
zapsáno 19. 4. 2018
vymazáno 1. 2. 2019
|
Osoba |
zapsáno 19. 4. 2018
vymazáno 22. 6. 2018
|
Osoba |
zapsáno 1. 2. 2019
vymazáno 12. 2. 2021
|
Osoba |
zapsáno 1. 2. 2019
vymazáno 2. 12. 2020
|
Osoba |
zapsáno 1. 2. 2019
vymazáno 3. 7. 2019
|
Osoba |
zapsáno 1. 2. 2019
|
Osoba |
zapsáno 1. 2. 2019
|
Osoba |
zapsáno 2. 12. 2020
vymazáno 19. 9. 2023
|
Osoba |
zapsáno 2. 12. 2020
|
Hodnotenie firmy - Mercurius Pro, o. c. p., a. s.
Register Peniaze.sk zobrazuje iba údaje, ktoré boli zverejnené na základe zákona v rôznych registroch. Zoznam odkazov na zdrojové informácie nájdete na tejto stránke. Vydavateľ týmto spôsobom spracováva osobné údaje v súlade s čl. 6 ods. 1 písm. f) Všeobecného nariadenia o ochrane osobných údajov, teda na účely oprávnených záujmov užívateľov tejto webovej služby, ktorá umožňuje okrem iného vyhľadávanie v registroch z jedného miesta, bez toho, aby združovala údaje z týchto registrov.
Ak ste na našich stránkach zistili, že uvádzané údaje nezodpovedajú realite, skontrolujte prosím, či chyba nie je priamo v príslušnom zdrojovom registri. Ak áno, obráťte sa s požiadavkou na opravu údajov na príslušnú inštitúciu uvedenú na tejto stránke. Tým zabezpečíte aktuálnosť údajov na našich stránkach a v mnohých ďalších komerčných databázach.
Často kladené otázky
-
Spoločnosť Mercurius Pro, o. c. p., a. s. sídli na adrese: Bratislava, Zámocká 7074/30, PSČ 81101, Slovenská republika.
-
Spoločnosť Mercurius Pro, o. c. p., a. s. má IČO 51157471.
-
Spoločnosť Mercurius Pro, o. c. p., a. s. vznikla 5. 10. 2017.
Firmy s podobným IČO
Toto už ste čítali?
Rozšírená verzia kalkulačky
Ďalšie kalkulačky
Najvýhodnejšie cestovné poistenie
Naša online kalkulačka vám umožní porovnať ceny a podmienky rôznych poisťovní, aby ste mohli cestovať bez starostí.
Rozšírená verzia kalkulačky
Ďalšie kalkulačky