Finax, o.c.p., a. s., Bratislava, IČO: 51306727 - Výpis z obchodného registra
Výpis z obchodného registra
Zobraziť:
Deň zápisu |
10. 1. 2018
|
---|---|
Názov |
FINAX, o.c.p., a.s.
zapsáno 10. 1. 2018
vymazáno 18. 4. 2018
Finax, o.c.p., a. s.
zapsáno 19. 4. 2018
|
Adresa sídla |
Bratislava, Slovenská republika
zapsáno 10. 1. 2018
vymazáno 12. 1. 2018
Bratislava - mestká časť Ružinov, Bajkalská 19B, PSČ 82101, Slovenská republika
zapsáno 13. 1. 2018
vymazáno 10. 7. 2023
Bratislava - mestská časť Ružinov, Bajkalská 19B, PSČ 821 01, Slovenská republika
zapsáno 11. 7. 2023
|
IČO |
51306727
zapsáno 10. 1. 2018
|
Právna forma |
Akciová spoločnosť
zapsáno 10. 1. 2018
|
Oddiel |
Sa
|
Vložka číslo |
Sa/6713/B
zapsáno 10. 1. 2018
|
Súd |
Mestský súd Bratislava III
zapsáno 10. 1. 2018
|
Predmety činností
Činnosť |
Poskytovanie poradenstva v oblasti štruktúry kapitálu a stratégie podnikania a poskytovanie poradenstva a služieb týkajúcich sa zlúčenia, splynutia, premeny alebo rozdelenia spoločnosti alebo kúpy podniku.
zapsáno 10. 1. 2018
Vykonávanie obchodov s devízovými hodnotami, ak sú tie spojené s poskytovaním investičných služieb.
zapsáno 10. 1. 2018
Vykonávanie investičného prieskumu a finančnej analýzy alebo inej formy všeobecného odporúčania týkajúceho sa obchodov s finančnými nástrojmi.
zapsáno 10. 1. 2018
Prijatie a postúpenie pokynu klienta týkajúceho sa jedného alebo viacerých finančných nástrojov vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere, b) nástroje peňažného trhu, c) cenné papiere alebo majetkové účasti subjektov kolektívneho investovania, d) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov alebo iných derivátových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti, e) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán; to neplatí, ak k takému vyrovnaniu dochádza z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, f) opcie, futures, swapy a iné deriváty týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať v hotovosti, ak sa obchodujú na regulovanom trhu alebo na mnohostrannom obchodnom systéme, g) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty neuvedené v písmene f), týkajúce sa komodít, ktoré neslúžia na podnikateľské účely, majú charakter iných derivátových finančných nástrojov a sú zúčtovávané alebo vyrovnávané prostredníctvom systémov zúčtovania a vyrovnania alebo podliehajú obvyklým výzvam na doplnenie aktív, h) derivátové nástroje na presun úverového rizika, i) finančné rozdielové zmluvy, j) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa klimatických zmien, dopravných sadzieb, oprávnení na emisie, miery inflácie alebo iných úradných hospodárskych štatistík, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať na základe voľby jednej zo zmluvných strán, a to inak ako z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti majúcej za následok ukončenie zmluvy, ako aj iné deriváty týkajúce sa aktív, práv, záväzkov, indexov a iných faktorov, neuvedené v písmenách a) až i), ktoré majú charakter iných derivátových finančných nástrojov a obchoduje sa s nimi na regulovanom trhu alebo na mnohostrannom obchodnom systéme alebo sú zúčtovávané alebo vyrovnávané prostredníctvom systémov zúčtovania a vyrovnania, alebo podliehajú obvyklým výzvam na doplnenie aktív.
zapsáno 10. 1. 2018
vymazáno 9. 5. 2018
Vykonanie pokynu klienta na jeho účet vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere, b) nástroje peňažného trhu, c) cenné papiere alebo majetkové účasti subjektov kolektívneho investovania, d) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov alebo iných derivátových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti, e) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán; to neplatí, ak k takému vyrovnaniu dochádza z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, f) opcie, futures, swapy a iné deriváty týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať v hotovosti, ak sa obchodujú na regulovanom trhu alebo na mnohostrannom obchodnom systéme, g) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty neuvedené v písmene f), týkajúce sa komodít, ktoré neslúžia na podnikateľské účely, majú charakter iných derivátových finančných nástrojov a sú zúčtovávané alebo vyrovnávané prostredníctvom systémov zúčtovania a vyrovnania alebo podliehajú obvyklým výzvam na doplnenie aktív, h) derivátové nástroje na presun úverového rizika, i) finančné rozdielové zmluvy, j) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa klimatických zmien, dopravných sadzieb, oprávnení na emisie, miery inflácie alebo iných úradných hospodárskych štatistík, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať na základe voľby jednej zo zmluvných strán, a to inak ako z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti majúcej za následok ukončenie zmluvy, ako aj iné deriváty týkajúce sa aktív, práv, záväzkov, indexov a iných faktorov, neuvedené v písmenách a) až i), ktoré majú charakter iných derivátových finančných nástrojov a obchoduje sa s nimi na regulovanom trhu alebo na mnohostrannom obchodnom systéme alebo sú zúčtovávané alebo vyrovnávané prostredníctvom systémov zúčtovania a vyrovnania, alebo podliehajú obvyklým výzvam na doplnenie aktív.
zapsáno 10. 1. 2018
vymazáno 9. 5. 2018
Riadenie portfólia vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere, b) nástroje peňažného trhu, c) cenné papiere alebo majetkové účasti subjektov kolektívneho investovania, d) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov alebo iných derivátových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti, e) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán; to neplatí, ak k takému vyrovnaniu dochádza z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, f) opcie, futures, swapy a iné deriváty týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať v hotovosti, ak sa obchodujú na regulovanom trhu alebo na mnohostrannom obchodnom systéme, g) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty neuvedené v písmene f), týkajúce sa komodít, ktoré neslúžia na podnikateľské účely, majú charakter iných derivátových finančných nástrojov a sú zúčtovávané alebo vyrovnávané prostredníctvom systémov zúčtovania a vyrovnania alebo podliehajú obvyklým výzvam na doplnenie aktív, h) derivátové nástroje na presun úverového rizika, i) finančné rozdielové zmluvy, j) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa klimatických zmien, dopravných sadzieb, oprávnení na emisie, miery inflácie alebo iných úradných hospodárskych štatistík, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať na základe voľby jednej zo zmluvných strán, a to inak ako z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti majúcej za následok ukončenie zmluvy, ako aj iné deriváty týkajúce sa aktív, práv, záväzkov, indexov a iných faktorov, neuvedené v písmenách a) až i), ktoré majú charakter iných derivátových finančných nástrojov a obchoduje sa s nimi na regulovanom trhu alebo na mnohostrannom obchodnom systéme alebo sú zúčtovávané alebo vyrovnávané prostredníctvom systémov zúčtovania a vyrovnania, alebo podliehajú obvyklým výzvam na doplnenie aktív.
zapsáno 10. 1. 2018
vymazáno 9. 5. 2018
Investičné poradenstvo vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere, b) nástroje peňažného trhu, c) cenné papiere alebo majetkové účasti subjektov kolektívneho investovania, d) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov alebo iných derivátových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti, e) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán; to neplatí, ak k takému vyrovnaniu dochádza z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, f) opcie, futures, swapy a iné deriváty týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať v hotovosti, ak sa obchodujú na regulovanom trhu alebo na mnohostrannom obchodnom systéme, g) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty neuvedené v písmene f), týkajúce sa komodít, ktoré neslúžia na podnikateľské účely, majú charakter iných derivátových finančných nástrojov a sú zúčtovávané alebo vyrovnávané prostredníctvom systémov zúčtovania a vyrovnania alebo podliehajú obvyklým výzvam na doplnenie aktív, h) derivátové nástroje na presun úverového rizika, i) finančné rozdielové zmluvy, j) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa klimatických zmien, dopravných sadzieb, oprávnení na emisie, miery inflácie alebo iných úradných hospodárskych štatistík, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať na základe voľby jednej zo zmluvných strán, a to inak ako z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti majúcej za následok ukončenie zmluvy, ako aj iné deriváty týkajúce sa aktív, práv, záväzkov, indexov a iných faktorov, neuvedené v písmenách a) až i), ktoré majú charakter iných derivátových finančných nástrojov a obchoduje sa s nimi na regulovanom trhu alebo na mnohostrannom obchodnom systéme alebo sú zúčtovávané alebo vyrovnávané prostredníctvom systémov zúčtovania a vyrovnania, alebo podliehajú obvyklým výzvam na doplnenie aktív.
zapsáno 10. 1. 2018
vymazáno 9. 5. 2018
Umiestňovanie finančných nástrojov bez pevného záväzku vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere, b) nástroje peňažného trhu, c) cenné papiere alebo majetkové účasti subjektov kolektívneho investovania.
zapsáno 10. 1. 2018
vymazáno 9. 5. 2018
Úschova a správa finančných nástrojov na účet klienta, vrátane držiteľskej správy, a súvisiacich služieb, najmä správy peňažných prostriedkov a finančných zábezpek vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere, b) nástroje peňažného trhu, c) cenné papiere alebo majetkové účasti subjektov kolektívneho investovania, d) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov alebo iných derivátových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti, e) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán; to neplatí, ak k takému vyrovnaniu dochádza z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, f) opcie, futures, swapy a iné deriváty týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať v hotovosti, ak sa obchodujú na regulovanom trhu alebo na mnohostrannom obchodnom systéme, g) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty neuvedené v písmene f), týkajúce sa komodít, ktoré neslúžia na podnikateľské účely, majú charakter iných derivátových finančných nástrojov a sú zúčtovávané alebo vyrovnávané prostredníctvom systémov zúčtovania a vyrovnania alebo podliehajú obvyklým výzvam na doplnenie aktív, h) derivátové nástroje na presun úverového rizika, i) finančné rozdielové zmluvy, j) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa klimatických zmien, dopravných sadzieb, oprávnení na emisie, miery inflácie alebo iných úradných hospodárskych štatistík, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať na základe voľby jednej zo zmluvných strán, a to inak ako z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti majúcej za následok ukončenie zmluvy, ako aj iné deriváty týkajúce sa aktív, práv, záväzkov, indexov a iných faktorov, neuvedené v písmenách a) až i), ktoré majú charakter iných derivátových finančných nástrojov a obchoduje sa s nimi na regulovanom trhu alebo na mnohostrannom obchodnom systéme alebo sú zúčtovávané alebo vyrovnávané prostredníctvom systémov zúčtovania a vyrovnania, alebo podliehajú obvyklým výzvam na doplnenie aktív.
zapsáno 10. 1. 2018
vymazáno 9. 5. 2018
Poskytovanie úverov a pôžičiek investorovi na umožnenie vykonania obchodu s jedným alebo viacerými finančnými nástrojmi, ak je poskytovateľ úveru alebo pôžičky zapojený do tohto obchodu vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere, b) nástroje peňažného trhu, c) cenné papiere alebo majetkové účasti subjektov kolektívneho investovania.
zapsáno 10. 1. 2018
vymazáno 9. 5. 2018
Činnosť samostatného finančného agenta v sektore doplnkového dôchodkového sporenia
zapsáno 19. 4. 2018
Činnosť samostatného finančného agenta v sektore starobného dôchodkového sporenia
zapsáno 19. 4. 2018
Prijatie a postúpenie pokynu klienta týkajúceho sa jedného alebo viacerých finančných nástrojov vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere, b) nástroje peňažného trhu, c) cenné papiere a majetkové účasti vo fondoch kolektívneho investovania, d) opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov, emisných kvót alebo iných derivátových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti, e) opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán inak ako z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, f) opcie, futures, swapy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať doručením, ak sa s nimi obchoduje na regulovanom trhu, na mnohostrannom obchodnom systéme alebo na organizovanom obchodnom systéme, okrem veľkoobchodných energetických produktov, s ktorými sa obchoduje na organizovanom obchodnom systéme a ktoré sa musia vyrovnať doručením, g) opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať doručením, neuvedené v písmene f), ktoré neslúžia na podnikateľské účely a majú charakter iných derivátových finančných nástrojov, h) derivátové nástroje na presun úverového rizika, i) finančné rozdielové zmluvy, j) opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa klimatických zmien, dopravných sadzieb, miery inflácie alebo iných úradných hospodárskych štatistík, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať na základe voľby jednej zo zmluvných strán inak ako z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, ako aj iné derivátové zmluvy týkajúce sa aktív, práv, záväzkov, indexov a iných faktorov, neuvedené v tomto odseku, ktoré majú charakter iných derivátových finančných nástrojov a obchoduje sa s nimi na regulovanom trhu, na mnohostrannom obchodnom systéme alebo na organizovanom obchodnom systéme.
zapsáno 10. 5. 2018
Vykonanie pokynu klienta na jeho účet vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere, b) nástroje peňažného trhu, c) cenné papiere a majetkové účasti vo fondoch kolektívneho investovania, d) opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov, emisných kvót alebo iných derivátových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti, e) opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán inak ako z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, f) opcie, futures, swapy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať doručením, ak sa s nimi obchoduje na regulovanom trhu, na mnohostrannom obchodnom systéme alebo na organizovanom obchodnom systéme, okrem veľkoobchodných energetických produktov, s ktorými sa obchoduje na organizovanom obchodnom systéme a ktoré sa musia vyrovnať doručením, g) opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať doručením, neuvedené v písmene f), ktoré neslúžia na podnikateľské účely a majú charakter iných derivátových finančných nástrojov, h) derivátové nástroje na presun úverového rizika, i) finančné rozdielové zmluvy, j) opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa klimatických zmien, dopravných sadzieb, miery inflácie alebo iných úradných hospodárskych štatistík, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať na základe voľby jednej zo zmluvných strán inak ako z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, ako aj iné derivátové zmluvy týkajúce sa aktív, práv, záväzkov, indexov a iných faktorov, neuvedené v tomto odseku, ktoré majú charakter iných derivátových finančných nástrojov a obchoduje sa s nimi na regulovanom trhu, na mnohostrannom obchodnom systéme alebo na organizovanom obchodnom systéme.
zapsáno 10. 5. 2018
Riadenie portfólia vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere, b) nástroje peňažného trhu, c) cenné papiere a majetkové účasti vo fondoch kolektívneho investovania, d) opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov, emisných kvót alebo iných derivátových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti, e) opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán inak ako z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, f) opcie, futures, swapy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať doručením, ak sa s nimi obchoduje na regulovanom trhu, na mnohostrannom obchodnom systéme alebo na organizovanom obchodnom systéme, okrem veľkoobchodných energetických produktov, s ktorými sa obchoduje na organizovanom obchodnom systéme a ktoré sa musia vyrovnať doručením, g) opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať doručením, neuvedené v písmene f), ktoré neslúžia na podnikateľské účely a majú charakter iných derivátových finančných nástrojov, h) derivátové nástroje na presun úverového rizika, i) finančné rozdielové zmluvy, j) opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa klimatických zmien, dopravných sadzieb, miery inflácie alebo iných úradných hospodárskych štatistík, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať na základe voľby jednej zo zmluvných strán inak ako z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, ako aj iné derivátové zmluvy týkajúce sa aktív, práv, záväzkov, indexov a iných faktorov, neuvedené v tomto odseku, ktoré majú charakter iných derivátových finančných nástrojov a obchoduje sa s nimi na regulovanom trhu, na mnohostrannom obchodnom systéme alebo na organizovanom obchodnom systéme.
zapsáno 10. 5. 2018
Investičné poradenstvo vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere, b) nástroje peňažného trhu, c) cenné papiere a majetkové účasti vo fondoch kolektívneho investovania, d) opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov, emisných kvót alebo iných derivátových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti, e) opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán inak ako z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, f) opcie, futures, swapy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať doručením, ak sa s nimi obchoduje na regulovanom trhu, na mnohostrannom obchodnom systéme alebo na organizovanom obchodnom systéme, okrem veľkoobchodných energetických produktov, s ktorými sa obchoduje na organizovanom obchodnom systéme a ktoré sa musia vyrovnať doručením, g) opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať doručením, neuvedené v písmene f), ktoré neslúžia na podnikateľské účely a majú charakter iných derivátových finančných nástrojov, h) derivátové nástroje na presun úverového rizika, i) finančné rozdielové zmluvy, j) opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa klimatických zmien, dopravných sadzieb, miery inflácie alebo iných úradných hospodárskych štatistík, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať na základe voľby jednej zo zmluvných strán inak ako z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, ako aj iné derivátové zmluvy týkajúce sa aktív, práv, záväzkov, indexov a iných faktorov, neuvedené v tomto odseku, ktoré majú charakter iných derivátových finančných nástrojov a obchoduje sa s nimi na regulovanom trhu, na mnohostrannom obchodnom systéme alebo na organizovanom obchodnom systéme.
zapsáno 10. 5. 2018
Umiestňovanie finančných nástrojov bez pevného záväzku vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere, b) nástroje peňažného trhu, c) cenné papiere a majetkové účasti vo fondoch kolektívneho investovania.
zapsáno 10. 5. 2018
Úschova a správa finančných nástrojov na účet klienta, vrátane držiteľskej správy, a súvisiacich služieb, najmä správy peňažných prostriedkov a finančných zábezpek vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere, b) nástroje peňažného trhu, c) cenné papiere a majetkové účasti vo fondoch kolektívneho investovania, d) opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov, emisných kvót alebo iných derivátových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti, e) opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán inak ako z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, f) opcie, futures, swapy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať doručením, ak sa s nimi obchoduje na regulovanom trhu, na mnohostrannom obchodnom systéme alebo na organizovanom obchodnom systéme, okrem veľkoobchodných energetických produktov, s ktorými sa obchoduje na organizovanom obchodnom systéme a ktoré sa musia vyrovnať doručením, g) opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať doručením, neuvedené v písmene f), ktoré neslúžia na podnikateľské účely a majú charakter iných derivátových finančných nástrojov, h) derivátové nástroje na presun úverového rizika, i) finančné rozdielové zmluvy, j) opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa klimatických zmien, dopravných sadzieb, miery inflácie alebo iných úradných hospodárskych štatistík, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať na základe voľby jednej zo zmluvných strán inak ako z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, ako aj iné derivátové zmluvy týkajúce sa aktív, práv, záväzkov, indexov a iných faktorov, neuvedené v tomto odseku, ktoré majú charakter iných derivátových finančných nástrojov a obchoduje sa s nimi na regulovanom trhu, na mnohostrannom obchodnom systéme alebo na organizovanom obchodnom systéme.
zapsáno 10. 5. 2018
Poskytovanie úverov a pôžičiek investorovi na umožnenie vykonania obchodu s jedným alebo viacerými finančnými nástrojmi, ak je poskytovateľ úveru alebo pôžičky zapojený do tohto obchodu vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere, b) nástroje peňažného trhu, c) cenné papiere a majetkové účasti vo fondoch kolektívneho investovania.
zapsáno 10. 5. 2018
Činnosť samostatného finančného agenta v sektore poistenia alebo zaistenia
zapsáno 31. 1. 2019
Činnosť samostatného finančného agenta v sektore poskytovania úverov, úverov na bývanie a spotrebiteľských úverov
zapsáno 31. 1. 2019
Držanie finančných nástrojov na vlastný účet v zmysle § 54 ods. 12 Zákona o cenných papieroch
zapsáno 27. 8. 2019
vymazáno 15. 7. 2021
Služba informovania o platobnom účte
zapsáno 15. 12. 2020
vymazáno 13. 12. 2023
|
---|
Štatutárny orgán
Člen |
Predstavenstvo
predseda predstavenstva Mgr. Juraj Hrbatý Bratislava - mestská časť Vrakuňa, Hrušovská 20020/52, PSČ 821 07, Slovenská republika
zapsáno 10. 1. 2018
vymazáno 10. 7. 2023
|
---|---|
Člen |
Predstavenstvo
predseda predstavenstva Mgr. Juraj Hrbatý Bratislava - mestská časť Vrakuňa, Hrušovská 20020/52, PSČ 821 07, Slovenská republika
zapsáno 10. 1. 2018
vymazáno 7. 6. 2023
|
Člen |
Predstavenstvo
člen predstavenstva Ing. Radoslav Kasík Liptovský Mikuláš, 1. Mája 1945/57, PSČ 031 01, Slovenská republika
zapsáno 10. 1. 2018
vymazáno 13. 10. 2021
|
Člen |
Predstavenstvo
člen predstavenstva Ing. Radoslav Kasík Liptovský Mikuláš, 1. Mája 1945/57, PSČ 031 01, Slovenská republika
zapsáno 10. 1. 2018
vymazáno 11. 9. 2021
|
Člen |
Predstavenstvo
Člen predstavenstva Bc. Ján Jursa Košice - mestská časť Nad jazerom, Jenisejská 35, PSČ 040 12, Slovenská republika
zapsáno 11. 9. 2021
vymazáno 10. 7. 2023
|
Člen |
Predstavenstvo
Podpredseda predstavenstva Ing. Radoslav Kasík Liptovský Mikuláš, 1. Mája 1945/57, PSČ 03101, Slovenská republika
zapsáno 11. 9. 2021
vymazáno 10. 7. 2023
|
Člen |
Predstavenstvo
Podpredseda predstavenstva Ing. Radoslav Kasík Liptovský Mikuláš, 1. Mája 1945/57, PSČ 03101, Slovenská republika
zapsáno 11. 9. 2021
vymazáno 7. 6. 2023
|
Člen |
Predstavenstvo
Člen predstavenstva Bc. Ján Jursa Bratislava - mestská časť Staré Mesto, Cintorínska 30, PSČ 811 08, Slovenská republika
zapsáno 11. 9. 2021
|
Člen |
Predstavenstvo
Člen predstavenstva Ing. Róbert Fedák Bratislava - mestská časť Ružinov, Páričkova 1099/24, PSČ 821 08, Slovenská republika
zapsáno 11. 9. 2021
|
Člen |
Predstavenstvo
Podpredseda predstavenstva Ing. Radoslav Kasík Liptovský Mikuláš, 1. Mája 1945/57, PSČ 03101, Slovenská republika
zapsáno 7. 6. 2023
|
Člen |
Predstavenstvo
Predseda predstavenstva Mgr. Juraj Hrbatý Bratislava - mestská časť Vrakuňa, Hrušovská 20020/52, PSČ 821 07, Slovenská republika
zapsáno 7. 6. 2023
|
Konanie menom spoločnosti
Konanie |
V mene spoločnosti je oprávnený konať predseda predstavenstva samostatne. Podpisovanie za spoločnosť sa vykoná tak, že k vytlačenému alebo napísanému obchodnému menu spoločnosti a menu podpisujúceho predsedu predstavenstva pripojí podpisujúci svoj vlastnoručný podpis.
zapsáno 10. 1. 2018
vymazáno 15. 7. 2021
|
---|---|
Konanie |
V mene spoločnosti je oprávnený konať predseda predstavenstva samostatne alebo podpredseda predstavenstva spolu aspoň s jedným členom predstavenstva. Podpisovanie za spoločnosť sa vykoná tak, že k vytlačenému alebo napísanému obchodnému menu spoločnosti a menu podpisujúcich členov predstavenstva pripoja podpisujúci svoj vlastnoručný podpis.
zapsáno 16. 7. 2021
vymazáno 5. 6. 2024
|
Konanie |
V mene spoločnosti je oprávnený konať predseda predstavenstva samostatne alebo podpredseda predstavenstva spolu aspoň s jedným členom predstavenstva. Podpisovanie za spoločnosť sa vykoná tak, že k vytlačenému alebo napísanému obchodnému menu spoločnosti a menu podpisujúcich členov predstavenstva pripoja podpisujúci svoj podpis.
zapsáno 6. 6. 2024
|
Kapitál
Základné imanie |
125 000 EUR
zapsáno 10. 1. 2018
vymazáno 20. 9. 2019
Rozsah splatenia: 125 000 EUR
zapsáno 10. 1. 2018
vymazáno 20. 9. 2019
250 000 EUR
zapsáno 21. 9. 2019
vymazáno 15. 7. 2021
Rozsah splatenia: 250 000 EUR
zapsáno 21. 9. 2019
vymazáno 15. 7. 2021
266 129 EUR
zapsáno 16. 7. 2021
vymazáno 29. 6. 2022
Rozsah splatenia: 266 129 EUR
zapsáno 16. 7. 2021
vymazáno 29. 6. 2022
750 000 EUR
zapsáno 30. 6. 2022
vymazáno 5. 6. 2024
Rozsah splatenia: 750 000 EUR
zapsáno 30. 6. 2022
vymazáno 5. 6. 2024
770 713 EUR
zapsáno 6. 6. 2024
Rozsah splatenia: 770 713 EUR
zapsáno 6. 6. 2024
|
---|---|
Akcie |
Počet: 125000
Druh: Kmeňová akcia Forma: Akcia na meno Menovitá hodnota: 1 EUR Prevoditelnosť akcii: Prevoditeľnosť akcií je obmedzená predkupným právom ostatných akcionárov v zmysle čl. III ods. 3.1.9 a ods. 3.1.10 Stanov spoločnosti.
zapsáno 10. 1. 2018
vymazáno 20. 9. 2019
|
Koneční užívatelia výhod
Konečný užívateľ výhod |
zapsáno 21. 8. 2020
vymazáno 6. 7. 2022
Ak ide o právnickú osobu, ktorá nie je združením majetku, fyzická osoba predtým neuvedená, ktorá ovláda právnickú osobu iným spôsobom
zapsáno 21. 8. 2020
vymazáno 6. 7. 2022
|
---|---|
Konečný užívateľ výhod |
zapsáno 21. 8. 2020
Ak ide o právnickú osobu, ktorá nie je združením majetku, fyzická osoba, ktorá má priamy alebo nepriamy podiel na hlasovacích právach v právnickej osobe alebo súčet týchto podielov predstavuje najmenej 25 %
zapsáno 21. 8. 2020
Ak ide o právnickú osobu, ktorá nie je združením majetku, fyzická osoba, ktorá má priamy alebo nepriamy podiel na základnom imaní v právnickej osobe alebo súčet týchto podielov, vrátane akcií na doručiteľa, predstavuje najmenej 25 %
zapsáno 21. 8. 2020
Ak ide o právnickú osobu, ktorá nie je združením majetku, fyzická osoba, ktorá má právo vymenovať, inak ustanoviť alebo odvolať štatutárny orgán, riadiaci orgán, dozorný orgán alebo kontrolný orgán v právnickej osobe alebo akéhokoľvek ich člena
zapsáno 21. 8. 2020
Ak ide o právnickú osobu, ktorá nie je združením majetku, fyzická osoba, ktorá má právo na hospodársky prospech najmenej 25 % z podnikania právnickej osoby alebo z inej jej činnosti
zapsáno 21. 8. 2020
|
Konečný užívateľ výhod |
Mgr. Juraj Hrbatý
zapsáno 21. 8. 2020
Ak ide o právnickú osobu, ktorá nie je združením majetku, fyzická osoba, ktorá má priamy alebo nepriamy podiel na hlasovacích právach v právnickej osobe alebo súčet týchto podielov predstavuje najmenej 25 %
zapsáno 21. 8. 2020
Ak ide o právnickú osobu, ktorá nie je združením majetku, fyzická osoba, ktorá má priamy alebo nepriamy podiel na základnom imaní v právnickej osobe alebo súčet týchto podielov, vrátane akcií na doručiteľa, predstavuje najmenej 25 %
zapsáno 21. 8. 2020
Ak ide o právnickú osobu, ktorá nie je združením majetku, fyzická osoba, ktorá má právo vymenovať, inak ustanoviť alebo odvolať štatutárny orgán, riadiaci orgán, dozorný orgán alebo kontrolný orgán v právnickej osobe alebo akéhokoľvek ich člena
zapsáno 21. 8. 2020
Ak ide o právnickú osobu, ktorá nie je združením majetku, fyzická osoba, ktorá má právo na hospodársky prospech najmenej 25 % z podnikania právnickej osoby alebo z inej jej činnosti
zapsáno 21. 8. 2020
|
Konečný užívateľ výhod |
zapsáno 7. 7. 2022
Ak ide o právnickú osobu, ktorá nie je združením majetku, fyzická osoba, ktorá má priamy alebo nepriamy podiel na hlasovacích právach v právnickej osobe alebo súčet týchto podielov predstavuje najmenej 25 %
zapsáno 7. 7. 2022
Ak ide o právnickú osobu, ktorá nie je združením majetku, fyzická osoba, ktorá má priamy alebo nepriamy podiel na základnom imaní v právnickej osobe alebo súčet týchto podielov, vrátane akcií na doručiteľa, predstavuje najmenej 25 %
zapsáno 7. 7. 2022
Ak ide o právnickú osobu, ktorá nie je združením majetku, fyzická osoba, ktorá má právo vymenovať, inak ustanoviť alebo odvolať štatutárny orgán, riadiaci orgán, dozorný orgán alebo kontrolný orgán v právnickej osobe alebo akéhokoľvek ich člena
zapsáno 7. 7. 2022
Ak ide o právnickú osobu, ktorá nie je združením majetku, fyzická osoba, ktorá má právo na hospodársky prospech najmenej 25 % z podnikania právnickej osoby alebo z inej jej činnosti
zapsáno 7. 7. 2022
|
Konečný užívateľ výhod |
zapsáno 7. 7. 2022
Ak ide o právnickú osobu, ktorá nie je združením majetku, fyzická osoba, ktorá má priamy alebo nepriamy podiel na hlasovacích právach v právnickej osobe alebo súčet týchto podielov predstavuje najmenej 25 %
zapsáno 7. 7. 2022
Ak ide o právnickú osobu, ktorá nie je združením majetku, fyzická osoba, ktorá má priamy alebo nepriamy podiel na základnom imaní v právnickej osobe alebo súčet týchto podielov, vrátane akcií na doručiteľa, predstavuje najmenej 25 %
zapsáno 7. 7. 2022
Ak ide o právnickú osobu, ktorá nie je združením majetku, fyzická osoba, ktorá má právo vymenovať, inak ustanoviť alebo odvolať štatutárny orgán, riadiaci orgán, dozorný orgán alebo kontrolný orgán v právnickej osobe alebo akéhokoľvek ich člena
zapsáno 7. 7. 2022
Ak ide o právnickú osobu, ktorá nie je združením majetku, fyzická osoba, ktorá má právo na hospodársky prospech najmenej 25 % z podnikania právnickej osoby alebo z inej jej činnosti
zapsáno 7. 7. 2022
|
Ďalšie právne skutočnosti
Ďalšie právne skutočnosti |
Zápisnica z mimoriadneho valného zhromaždenia zo dňa 04.12.2018, spísaná vo forme notárskej zápisnice N 425/2018, Nz 47704/2018.
zapsáno 31. 1. 2019
|
---|
Zainteresovaná osoby
Osoba |
Člen dozorného orgánu
Mgr. Martin Kolesár Bratislava - mestská časť Ružinov, Trenčianska 32, PSČ 821 09, Slovenská republika
zapsáno 10. 1. 2018
vymazáno 10. 7. 2023
|
---|---|
Osoba |
Člen dozorného orgánu
Mgr. Martin Kolesár Bratislava - mestská časť Ružinov, Trenčianska 32, PSČ 821 09, Slovenská republika
zapsáno 10. 1. 2018
vymazáno 8. 6. 2023
|
Osoba |
Člen dozorného orgánu
Mgr. Zuzana Gadomská Bratislava - mestská časť Čunovo, Zobová 562/7, PSČ 851 10, Slovenská republika
zapsáno 10. 1. 2018
vymazáno 26. 8. 2019
|
Osoba |
Člen dozorného orgánu
Mgr. Zuzana Gadomská Bratislava - mestská časť Čunovo, Zobová 562/7, PSČ 851 10, Slovenská republika
zapsáno 10. 1. 2018
vymazáno 2. 7. 2019
|
Osoba |
Člen dozorného orgánu
Ing. Dominik Hrbatý Bratislava - mestská časť Nové Mesto, Jeséniova 6548/4/D, PSČ 821 07, Slovenská republika
zapsáno 10. 1. 2018
vymazáno 30. 1. 2019
|
Osoba |
Člen dozorného orgánu
Ing. Dominik Hrbatý Bratislava - mestská časť Nové Mesto, Jeséniova 6548/4/D, PSČ 821 07, Slovenská republika
zapsáno 10. 1. 2018
vymazáno 4. 12. 2018
|
Osoba |
Jediný akcionár a.s.
Mgr. Juraj Hrbatý Bratislava - mestská časť Vrakuňa, Hrušovská 20020/52, PSČ 821 07, Slovenská republika
zapsáno 19. 4. 2018
vymazáno 20. 9. 2019
|
Osoba |
zapsáno 4. 12. 2018
vymazáno 15. 7. 2021
|
Osoba |
zapsáno 4. 12. 2018
vymazáno 12. 4. 2021
|
Osoba |
Člen dozorného orgánu
Zoltán Csiba Bratislava - mestská časť Ružinov, Haburská 84/11, PSČ 821 01, Slovenská republika
zapsáno 19. 6. 2019
vymazáno 5. 6. 2024
|
Osoba |
Člen dozorného orgánu
Zoltán Csiba Bratislava - mestská časť Ružinov, Haburská 84/11, PSČ 821 01, Slovenská republika
zapsáno 19. 6. 2019
vymazáno 1. 2. 2024
|
Osoba |
Člen dozorného orgánu
Karol Hochschorner Bratislava - mestská časť Staré Mesto, Lesná 8, PSČ 811 04, Slovenská republika
zapsáno 12. 4. 2021
|
Osoba |
Člen dozorného orgánu
Mgr. Marek Múčka Bratislava - mestská časť Ružinov, Kvačalova 14, PSČ 821 08, Slovenská republika
zapsáno 8. 6. 2023
|
Osoba |
Člen dozorného orgánu
Ján Tonka Bratislava - mestská časť Vajnory, Uhliská 10817/14, PSČ 831 07, Slovenská republika
zapsáno 1. 5. 2024
|
Hodnotenie firmy - Finax, o.c.p., a. s.
Register Peniaze.sk zobrazuje iba údaje, ktoré boli zverejnené na základe zákona v rôznych registroch. Zoznam odkazov na zdrojové informácie nájdete na tejto stránke. Vydavateľ týmto spôsobom spracováva osobné údaje v súlade s čl. 6 ods. 1 písm. f) Všeobecného nariadenia o ochrane osobných údajov, teda na účely oprávnených záujmov užívateľov tejto webovej služby, ktorá umožňuje okrem iného vyhľadávanie v registroch z jedného miesta, bez toho, aby združovala údaje z týchto registrov.
Ak ste na našich stránkach zistili, že uvádzané údaje nezodpovedajú realite, skontrolujte prosím, či chyba nie je priamo v príslušnom zdrojovom registri. Ak áno, obráťte sa s požiadavkou na opravu údajov na príslušnú inštitúciu uvedenú na tejto stránke. Tým zabezpečíte aktuálnosť údajov na našich stránkach a v mnohých ďalších komerčných databázach.
Často kladené otázky
-
Spoločnosť Finax, o.c.p., a. s. sídli na adrese: Bratislava, Slovenská republika.
-
Spoločnosť Finax, o.c.p., a. s. má IČO 51306727.
-
Spoločnosť Finax, o.c.p., a. s. vznikla 10. 1. 2018.
Firmy s podobným IČO
Toto už ste čítali?
Rozšírená verzia kalkulačky
Ďalšie kalkulačky
Najvýhodnejšie cestovné poistenie
Naša online kalkulačka vám umožní porovnať ceny a podmienky rôznych poisťovní, aby ste mohli cestovať bez starostí.
Rozšírená verzia kalkulačky
Ďalšie kalkulačky